Taco Breath (Burrito Breath; Enchilada Breath; Jalapeño Breath)

“Taco breath” (less frequently given as “burrito breath” or “enchilada breath” or “jalapeño breath”) is what happens when one eats tacos (or burritos or enchiladas or jalapeños). It is also a slur against the people who eat these foods, such as Mexicans or Texans.
 
President George W. Bush (a former Texas governor who was perceived by some to be sympathetic to illegal Mexican immigrants) was sometimes slurred with the names “President Taco Breath” or “Taco Breath Bush.”
   
   
Urban Dictionary
burrito breath
Used to describe a group of dirty peoples from a certain region south of the United States. As heard on “South Park”.
A cluster of immigrants who loiter in front of hardware stores waiting for gainful employment.
“My Taco Bell dinner would have tasted a whole lot better if a burrito breath would have prepared it.”
“When is that burrito breath going to come to my house to fix my leaky roof? Oh, I forgot that I needed to pick him up at the 7-11.”

by S. Fernandez argentina Jul 15, 2006
 
Lost Armadillos in Heat - Austin Quiz
Are you a native or a commuter?
Take the quiz, enchilada breath!

 
28 November 1991, Long Beach (CA) Press-Telegram:
When fire-eater Jay Thomas ( “Murphy Brown’’ ) performed, Rodriguez called him “jalapeno breath.’’   
 
16 June 1993, Milwaukee (WI) Journal Sentinel, “Gloom settles over bar after fatal shooting” by Kevin Harrington:
On his way out someone in the bar called “See ya, taco breath,” Vuk said.
 
Google Books
Unite and Conquer
by Murphy, Warren, Spair, Richard
Harlequin Enterprises, Limited
1996
Pg. 93:
“Screw you, taco breath!”
     
Google Groups: soc.culture.mexican-american
Newsgroups: soc.culture.mexican.american
From: .(JavaScript must be enabled to view this email address) (BrownAvngr)
Date: 1996/06/08
Subject: Re: BAJARATS NAME: TOM MORPHEW.
 
What other words can you come up with to wound me?
 
taco breath?
greaser?
beaner?
wetback?
 
But you can’t hurt me. Yo soy Chicano. My pride comes from a place you’ll never understand. Never be able to reach, but I know you’re trying.
 
Google Groups: soc.culture.mexican
Newsgroups: soc.culture.mexican
From: .(JavaScript must be enabled to view this email address) (Jordi Sod)
Date: 1996/11/08
Subject: Re: Mexican Taco Eaters
 
> Wrong, taco breath.  I’m not a hatemonger.  You all are the hateful
> people.
 
OK, let’s analyze this sentence.  First of all, I did not claim above that you were a hatemonger; I simply pointed to the higher-than-average number of hatemongers in USENET.
 
“Taco breath”.  Today I had the following things for breakfast:
-2 scrambled eggs with ketchup
-1.5 slices of bread with blueberry mermelade
-coffee
-far too many oats + nuts + chocolate cookies
-no tacos
 
How do you account for my taco breath?  No, there are no taco flavored breath fresheners in Mexico, sorry.  Is “taco breath” a compliment or not?  If not, then I may have some reasons to suspect you are an undercover hatemonger. 
 
Google Groups: alt.religion.universal.life
Newsgroups: alt.religion.universal-life
From: “Kevin Stewart”
Date: 2000/04/03
Subject: Re: Not so fast there, kid. 
 
And isn’t saying “charlatan”/“snake-oil salesman” more derogatory than implying “censor”. Isn’t implied “censor” no worse than “fish waver”/“grass skirt”? Saying “Lani hasn’t objected!” doesn’t make it ok. If it was Juan instead of Lani, would you even try “greasy” or “Jalapeno breath”? 
 
Google Books
Rudolf Virchow
Das Pathologische Museum

by Angela Matyssek
Darmstadt: Steinkopf
2002
Pg. 283:
In 1998 the Arizona-born Luis Alberto Urrea, a university writing instructor, remembered from his childhood “the [names] they called dad and me—like wetback, Spic, Beaner, Greaser, Pepper-belly, Yellow-belly, Taco-bender, Enchilada breath.
 
Google Books
The Good, the Bad, and the Undead
by Chris Morrill
iUniverse
2002
Pg. 202:
“Fuck off, burrito breath.”
 
Scummy looked hurt. “Burrito breath? I’m originally from Spain, not Mexico. Get your shit straight before you insult me, okay?”
 
“Same difference. Fuckin’ wetbacks. Scram,” Clyde chuckled, waving Scummy away and continuing to talk to the girl.
     
Google Groups: us.military.army
Newsgroups: us.military.army, alt.rush-limbaugh, alt.politics.republicans, talk.politics.guns
From: Douglas Berry


Date: Fri, 27 Jun 2003 21:31:35 -0700
Local: Fri, Jun 27 2003 11:31 pm
Subject: Re: Border a seive but “Taco Breath” Bush picks nose
   
Google Groups: alt.native
Newsgroups: alt.native
From: .(JavaScript must be enabled to view this email address) (Lridge164)
Date: 14 Jan 2004 19:50:46 GMT
Local: Wed, Jan 14 2004 2:50 pm
Subject: Re: Old Chicano Saying
 
>Taco breath??!! My my… getting pretty strong there in them words…
 
jalapeno breath be a lot stronger
     
OC Online Community
parrotpaul
02-26-2004 06:32 PM
Not so fast enchilada breath.
     
Google Groups: alt.society.conservatism
Newsgroups: alt.society.conservatism, alt.rush-limbaugh, alt.politics.republicans, alt.law-enforcement, alt.politics.greens
From: .(JavaScript must be enabled to view this email address) (ralph)
Date: 4 May 2004 09:35:50 -0700
Local: Tues, May 4 2004 11:35 am
Subject: Will Kerry “outgreaser” Taco Breath?
 
Rumor has it that Kerry is seriously considering Gov. Richardson of NM for his VP. Though the name does not jibe Richardson is a latino and a big mofo among the greasers.
   
Google Groups: alt.society.conservatism
Newsgroups: alt.society.conservatism, ok.general, co.general, mn.politics, talk.politics.guns
From: .(JavaScript must be enabled to view this email address) (jay)
Date: 31 Jul 2004 18:29:39 -0700
Local: Sat, Jul 31 2004 8:29 pm
Subject: Re: The Immigrant Gang Plague
 
“Taco Breath” Bush has failed to protect the USA from the increasing flow of illegals. For that reason alone he must be removed from office. Bring to Washington, DC a fresh piece of dung! 
 
Google Books
The Package
by James A. Rozhon
iUniverse
2005
Pg. 36:
My brother Mark fought me with a lot when we were kids. My standard for brother-sister relations was a brother that sneered, smacked my arm and called me “dirtbag”. That was the nicest thing he ever called me. After he had a reference for the female anatomy, he started calling me, “Taco breath”. That took some years and cultural reference points to understand.
 
this_grudge (Livejournal)
steven/bobby/suti (this_grudge_) wrote,
@ 2005-05-18 20:55:00
(...)
Me, Erika, and Paris were killing each other with our enchilada breath. 
   
Kristen Twedt Online (2006)
“El translate-o mucho grande, please-o, Enchilada Breath.”
 
Google Books
The Five Jerks You Meet on Earth
by Ray Zardetto
Kansas City, MO; Andrews McMeel Publishing
2006
Pg. 123:
Maybe if Gonzalez knew how to talk good English, we’d all understand what he was talking about better. Besides, who are you guys trying to fool? You don’t want taco breath on the team any more than I do.”
 
Google Books
FBI, CIA, the Mob, and Treachery
by Rodney Stich
Lightning Source, Inc.
2007
Pg. 286:
One of the Hispanic agents said, “You tell them you are from southern Sicily, the far south!”
 
“Very funny, taco-breath. The mob is as bigoted as this place.”
 
Alot More Than Just Promos
Friday, March 23, 2007
Mints, Mints, Mints!
(...)
It’s plain and simple: if I’m getting really into Journey’s Don’t Stop Believing, I don’t want to worry about having enchilada breath while singing at the top of my lungs.