“13” or “Thirteen” (the boss is around—watch out)
Newspapers.com
23 May 1933, Courier-Post (Camden, NJ), “On Broadway” by Walter Winchell, pg. 10, col. 4:
Code.
A Hollywood soda-jerker forwards this glossary of soda-fountain lingo out there…“Shoot one” and “Draw one” is one coke and one coffee…“Shoot one in the red!” means a cherry coke…An “echo” is a repeat order…“Eighty-six” means all out of it…“Eighty-one” is a glass of water…“Thirteen” means one of the big bosses is drifting around…A “red ball” is an orangeade…“Squeeze one” is a limeade…“Eighty-nine” means that a movie player of importance is in the store, and “Twisted, choke and make it cackle!” means a chocolate malted milk - with an egg in it.
Newspapers.com
29 March 1936, Helena (MT) Daily Independent, “National Youth Administration Compiles Lexicon of the Soda Jerker After Five Months Work” by Helen Dallas, pg. 2, col. 7:
“Eighty-one” for water, “forty-one” for orangeade and “thirteen” to indicate that one of the “big bosses” was drifting around were taken as examples.
Newspapers.com
17 September 1971, The Messenger (Madisonville, KY), “‘Hash-House Greek’ Colorful U.S. Slang” by Dan Carlinsky (New York Times), pg. 6, col. 3:
thirteen. The boss is around—watch out.
Newspapers.com
27 September 1981, The Herald Statesman (Yonkers, NY), “Counterwailing” by Dan Carlinsky, Suburdia Today, pg. 18, col. 4:
13. Watch it, the boss is around.
Newspapers.com
10 July 1985, The Times-Mail (Bedford, IN), “Soda jerk unique on American scene” by Ink Mendelsohn, pg. 5, col. 5:
THIRTEEN—One of the big bosses is around